在这里读懂中国 "三农"
> 要闻 >

12.27MTI副语翻译:中国共享单车大发体育

来源:[db:来源] 2018-11-25 13:37 标签: [db:TAG标签]
China’s bike-sharing market rides on, despite wobbles 中国共享单车大发体育 The bike-sharing industry has gone from a start-up pitch to mainstream take-up to its first failure in little under a year, led by Chinese companies that

  China’s bike-sharing market rides on, despite wobbles

  中国共享单车大发体育

  The bike-sharing industry has gone from a start-up pitch to mainstream take-up to its first failure in little under a year, led by Chinese companies that have sought to quickly dominate the market with a deluge of cheap bicycles.

  共享单车行业在接近壹年的时间里阅历了叁种局面:从草创企业纷万端争得投资,到单车违反掉落普遍运用,又到出产即兴首例开张。伸领妖冶的是那些期望经度过微少量下低本钱单车迅快占据市场的中资企业。

  In 2017, Chinese companies such as ofo and Mobike have expanded rapidly in Europe and the US, backed, respectively, by the deep pockets of tech giants Alibaba and Tencent. But questions exist about whether this is a long-term shift in ownership model or a fad that is only sustainable in the busiest of city centres.

  2017年,ofo和摩拜(Mobike)等中资企业在欧美迅快扩张,此雕刻两家公司区别违反掉落了科技巨万擘阿里巴巴(Alibaba)和腾讯(Tencent)的巨万额资产顶持。但此雕刻是预示着所拥有权花样的临时变募化还是壹股不得不在最忙碌的城市中心才却持续的习尚,当前尚存放疑讯问。

  “It is difficult to see how the companies will become very profitable,” says Mark Tluszcz, chief executive of Mangrove Capital Partners, the venture capital group. “The idea that bike ownership models will change is a very long-term hypothesis.”

  “很难设想此雕刻些公司将得到庞父亲载利,”风投集儿子团弄曼格鲁丈夫本钱合伙公司(Mangrove Capital Partners)的首座实行官马克?特鲁斯科斯(Mark Tluszcz)体即兴,“认为单车所拥有权花样将突发变募化的想法是壹种什分久远的假说。”

  Ofo and Mobike, which were founded in 2014 and 2015, are at the vanguard of the shared-bike market. According to estimates from Roland Berger, the consultancy, 10m bikes are shared globally — of which about 7m are in China. This compares with global figures of just 1.5m in 2015 and 4m last year.

  Ofo和摩拜区别创立于2014年和2015年,是共享单车市场上的先锋。根据咨询公司罗兰贝格(Roland Berger)的预算,全球共享单车数为1000万辆,就中条约700万辆在中国。2015年和2016年全球共享单车区别但为150万辆和400万辆。

  But at least 11 start-ups have been raising funds aggressively since the middle of last year, raising concerns about an unsustainable venture capital fuelled growth that relies on an untested consumer trend.

  但己上年年中以后到,到微少拥有11家草创企业壹直在父亲力融资,此雕刻伸发了人们关于由风投驱触动的增长不成持续的担心,此雕刻种增长依顶赖于壹种不经检验的消费趋势。

  “The bike-sharing market is definitely attractive and drawing the attention of several new entrants but at the end of the day not all of them are going to be successful,” says Alexander Dyskin, transportation consultant at Roland Berger.

推荐阅读